Prevod od "você das" do Srpski


Kako koristiti "você das" u rečenicama:

Reconheço você das fotografias dos jornais, senhor Laszlo.
Prepoznajem vas sa slika iz novina.
Quero que lhes diga que estive com você... das 23h30 até às 3h da manhã.
Sad, slušaj, mala. Hoæu da im kažeš da sam bio tu sa tobom od 11:30 do 3 ujutru.
Eu trato da festa e você das bebidas.
Ja æu ga zabaviti, ti smešaj piæa.
Não vou mais livrar você das multas.
Neæu više da ti sreðujem kazne.
Transformará esta casa em pó e separará cada parte de você... das suas outras partes.
Rastaviæe kuæu i tebe na sastavne delove. Imaš mene.
Eu sou o rosto que olha para você das sombras do espelho.
Ja sam ovo uplašeno lice koje te posmatra iz senke u zrcalu.
Acha que é fácil para mim... falar com você das preferências sexuais do meu marido?
Èuj, misliš da je ovo za mene lako? Da prièam o seksualnim sklonostima moga muža.
"Você quebra, você paga" Ouvi você das primeiras 60 vezes.
I... 'Ako polomiš, moraš kupiti'. Èula sam te prvih šezdeset puta.
Fala de você, das drogas, das ilegalidades.
Ima podosta o tebi i drogi.
Mas um diploma de Harvard, três condecorações por bravura... e uma medalha das Olimpíadas por tiro ao alvo... não vão livrar você das trincheiras.
Diploma Harvarda, tri pohvale za hrabrost i olimpijska medalja iz gaðanja. Idete ravno na teren.
Ela livrará você das aulas em meio tempo.
Uskoro æeš poèeti bježati sa satova.
Eles não podem tirar você das nossas vidas.
Pa, ne mogu te samo istrgnuti iz naših života, Leo. Kako znaš to?
Oh, e eu deixei uma lista pra você das testemunhas que estarão depondo.
Oh, ostavio sam vam i listu svjedoka koje pozivamo.
Eu preciso lembrar você das potenciais conseqüências do falso testemunho?
Moram da vas podsjeæam na moguæe posljedice krivokletsva?
Eu cuido dos homens aqui e você das coletivas de imprensa.
Моји људи су у опасности, а ти држиш конференције за штампу.
Eu consigo respostas no laboratório e você das pessoas.
Ja dobivam odgovore u laboratoriji. Ti ih dobijaš od Ijudi.
Reconheci você das suas fotos nos bancos de parada de ônibus.
Prepoznala sam vas sa oglasa sa klupa.
Estamos liberando você das atividades pelos 80 dias restantes.
otpuštamo vas u rezerve za vrijeme vaših posljednjih 80 dana.
Se você concordar, eu posso falar para você das múltiplas opções de caixões que nós temos.
Ako imaš snage za to, možeš sada odabrati kovèeg.
Mas o que destaca você das outras artistas contemporâneas?
OK, šta tebe razdvaja od drugih?
Como separar você das suas filhas. Não.
Morat æemo vas odvojiti od djece.
O que diferencia você das demais é o que vai fazer seus outros negócios crescerem.
Ono što te razlikuje od ostalih žena je to što æe drugi biznisi da porastu u tvoju korist.
Olha, estou certa de que não iria rir das suas e nem você das minhas
Èuj! Sigurno se neæu smejati tvojim, a ti neæeš razumeti moje!
Podem haver coisas especiais com você das quais não está ciente.
Džej Džej, možda postoje stvari u vezi tebe koje su posebne, a nisi ih ni svestan.
Cuido de tecnologia, e você, das drogas.
Ja radim sa tehnologijom a ti sa drogama.
Ele limitou demais você das coisas maravilhosas que o mundo tem a oferecer.
On te je jednostavno ogradio... od divnih stvari koje ovaj svet može da ponudi.
Eu tiro você das ruas e ofereço a chance de criar algo ao invés de destruir e é assim que você me paga?
Sklonio sam te sa ulice... i ponudio ti šansu da stvoriš nešto, umesto da to uništiš! - I ovako mi uzvraæaš?
Eu da eternidade, você das suas convicções e outros da cor da pele deles.
Ja, veènosti. Ti, svojim uverenjima. Drugi, boji svoje kože.
O'Casey sabe melhor que você das habilidades do seu filho.
O'Kejsi vidi senzibilitet tvog sina bolje od tebe.
Entende que, se eu fosse supervisionar isso, eu informaria você das mudanças, é claro, mas em termos de organização diária...
Jasno vam je da ako ja budem upravljao, informirat æu vas o svim bitnim odlukama, naravno. No, u smislu dnevnog rada...
Mas assim eu privaria você das minhas habilidades de copiloto.
Da, ali onda bih te lišila svog talentovanog dobacivanja. A to ne bismo želeli.
Não lembro de você das reuniões.
Ne secam te se iz sastanaka.
Estou poupando você das chamas deste mundo e do próximo.
Pošteðujem vas plamena ovog sveta i sledeæeg.
Preciso de um tempo de você, das brigas, da carne assada.
Treba mi predah; od tebe, od svaðe, od peèenja, jer sto nije postavljen.
Será envolta pela luz dourada que brilha sobre você das minhas honras e títulos.
Biæeš obasjana sjajem mojih poèasti i titula.
Pense em mim como uma luz no cabo, um farol, afastando você das pedras.
Misli o meni kao o svetlima na rtu, vodilji koja te èuva od stena.
Tirei você das garras da morte, do abraço da morte, se preferir.
Da, izvukao sam te iz čeljusti smrti, iz "klupka smrti" da tako kažemo.
Quando formos ao palco, cuidarei das questões políticas, e você das técnicas.
Kad izaðemo na binu, ja odgovaram na politièka pitanja. Tehnièka su tvoja.
Eu devo ser completamente irreconhecível para você das incontáveis fotos que você deve ter visto.
MORA DA ME NE PREPOZNAJETE SA BEZBROJ FOTOGRAFIJA KOJE STE VIDELI.
Estou só falando sobre libertar você... das emoções destrutivas conectadas a elas.
Ja samo prièam o tvom oslobaðanju od tih štetnih emocija povezanih sa seæanjem.
5.4712061882019s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?